英国购买条款和条件

购买条款和条件

1.解释

1.1 在这些条件中:-

"合同 "是指根据这些条件签订的每份货物买卖和服务供应合同;
"货物 "是指订单中描述的货物(包括任何分期付款、部件、部分或用于该货物的原材料);
"订单 "是指我方的货物和/或服务订单;
"服务 "是指订单中描述的服务(如有)。

2.购买的基础

2.1 本公司的订单构成本公司根据这些条件购买货物和/或服务的要约。贵方对订单的任何要约和/或接受应被视为构成遵守这些条件的协议。

2.2 本条款适用于每份合同,任何其他条款和条件除外。

2.3 除非经我方授权代表书面同意,否则对订单或本条件的任何变更均不具有约束力。

3.规格和设备

3.1 货物和服务的数量、质量和描述应符合我方订单和/或提供的任何规格中的规定。

3.2 生产或提供的任何规格以及版权、设计权和任何知识产权均为我们的专有财产。

3.3 按照我方规格制造的货物不得为任何其他方制造或供应给任何其他方。

3.4 甲方有权在发货前的制造、加工或储存过程中检查和测试货物,但不免除乙方的义务。

3.5 乙方应遵守与货物的制造、包装、标签、包装和交付以及服务的履行有关的所有适用法规和法律要求。

3.6 货物应按照我方的指示(如有)和任何适用的规定或承运人的要求进行标识,并妥善包装和固定,以便以完好无损的状态运抵目的地。

3.7 由我方支付或提供的所有设备均应是且始终是我方的财产,必须按要求完好无损地归还给我方,不得复制或用于完成订单以外的任何目的。

4.价格

4.1 货物和服务的价格应在订单中注明,除非另有说明,否则不包括任何适用的增值税,并包含包装、装箱、运输、运费、保险和交付的所有费用。

4.2 未经我方事先书面同意,不得以任何理由提高价格。

‍5.信息

5.1 您应向我们提供我们认为必要的关于货物和用于制造货物的任何部件、零件或原材料的信息,包括与可能的健康和安全及环境风险有关的信息。

6.付款方式

6.1 除非甲方另有规定,否则甲方应在交付货物或提供服务月份的下一个月的最后一天,或如果在此之后,在验收有关货物或服务之后,以现金支付货物和服务的价款。

6.2 付款时间不是关键。

6.3 本公司可将贵方欠本公司的任何款项从价款中抵消。

7.交付

7.1 根据合同条款,我方在正常营业时间收到货物和/或服务即视为交货。

7.2 交付货物和履行服务的时间至关重要。尽管如此,如果甲方出于任何原因要求延迟交货或履约,乙方应在不增加甲方费用的情况下同意该要求,并且本条件 7 的规定应适用于任何修订后的交货或履约日期。

7.3 每次送货时,必须随附一张注明我方订单号的送货单。

7.4 除非事先书面同意,否则我方不接受分期交付或分期履行。如果货物将分期交付或服务将分期履行,合同将被视为单一合同,不可分割。

8.接受

8.1 我们应有权拒绝任何不符合合同规定的所交付的货物,并且在我们有合理的时间在交付后检查这些货物之前,或者,如果较晚的话,在任何潜在缺陷变得明显后的合理时间内,不应视为接受这些货物。

9.风险与财产

9.1 根据合同规定,货物损坏或丢失的风险应在交货时转移给我方。除非合同中另有规定,货物的转运和卸载风险应由贵方承担。

9.2 货物的财产应在交货时转移给我方,或在更早的情况下,在货物付款时转移给我方。

10.遵守规定

10.1 卖方应遵守所有适用的法规(包括《1994年一般产品安全条例》)和其他有关货物的制造、包装、标签、包装和交付以及服务的履行和有关危险物质的法律要求。

10.2 买方同意遵守与履行本协议规定的义务有关的所有适用法律、法规、规章和规范,包括但不限于买方经营所在地或本协议履行地的地方、国家和国际法律。

10.3 在不限制前述规定的一般性的前提下,买方应遵守与以下方面有关的所有相关法律和法规:反贿赂和反腐败(如《2010 年英国反贿赂法》和《美国反海外腐败法》)、健康和安全、环境保护、就业法(包括反歧视和公平工资法)、数据保护和隐私法(如 GDPR)、税收(包括《2017 年刑事金融法》)以及本协议中明确提及的任何其他法律。

‍11.保证

11.1 乙方向甲方保证,乙方完全有资格、有资金、有组织地履行合同,并且货物:
11.1.1 将具有令人满意的质量,适合乙方提出的或已知的任何目的;
11.1.2 将不存在设计、材料和工艺上的缺陷;
11.1.3 将与任何相关规格或样品一致;以及 11.1.4 将符合与制造和销售货物有关的所有法定要求、法规和欧盟法规。11.1.3 与任何相关规格或样品一致;以及
11.1.4 符合与货物制造和销售、产品安全、包装、标签和危险物质(包括适当的英国标准或同等规格,除非另有约定)相关的所有法定要求、法规和欧盟法规。

11.2 贵方向我方保证服务:-
11.2.1 将由经过适当培训的合格人员执行,并尽职尽责;并且
11.2.2 将遵守与执行服务相关的所有法定要求、法规和欧盟法规。

12.违约时的某些权利和补救措施

12.1 我们的每项权利或补救措施均不影响任何其他权利或补救措施。

12.2 如果货物未按期交付或服务未按期履行,则我方有权:-
12.2.1 从价款中扣除,或(如果我方已支付价款)每延迟一周向贵方索要价款的 0.5%作为延迟违约金,最高不超过 10%;
12.2.2 取消订单(或任何部分),我方不承担任何责任,并从其他地方购买替代物品或服务,并向贵方追偿由此造成的任何损失或额外费用。
1212.2.3 如果任何货物或服务未按照合同规定提供或履行,则我方有权

12.3.1 要求乙方在七天内按照合同规定修理货物或提供替代货物或服务;或
12.3.2 自行修理或更换货物,并向乙方收取修理或更换费用;或
12.3.3 无论甲方之前是否要求乙方修理货物或提供替代货物或服务,将合同视为因乙方违约而解除,并要求乙方偿还已支付的任何部分价款。

12.4 退还给贵方进行整改的货物应由贵方承担风险和费用。

13.赔偿金

您应全额赔偿我们因以下原因或与之有关的所有责任、损失(无论直接或间接,包括利润损失和费用(包括法律费用)):--

13.1 违反与货物或服务有关的任何保证;

13.2 任何关于货物侵犯任何人知识产权的索赔,除非该索赔是因符合我方的规格而引起的;

13.3 因贵方或贵方雇员、代理人或分包商的行为或疏忽而导致我方违反或被指控违反任何法定条款、法规或其他法律规则,而向我方提出的任何索赔;

13.4 根据《1987 年消费者保护法》、《1994 年一般产品安全法规》以及与危险物质有关的法规或根据《1990 年环境保护法》就货物和/或服务承担的任何责任;以及

13.5 乙方或乙方的雇员、代理或分包商在供应、交付和安装货物以及执行服务过程中的任何行为或疏忽,包括因乙方、乙方的雇员、代理或分包商的疏忽或因设计、工艺或材料缺陷造成或促成的任何人员伤害、损失或损害。

14.不可抗力

如果延迟履行或未能履行我们各自的任何义务超出了我们的合理控制范围,则乙方或甲方都不应对对方负责或被视为违反合同。

15.贿赂和腐败/现代奴隶制

卖方将:

15.1 遵守所有与反贿赂和反腐败有关的适用法律、法规、守则和制裁措施,包括但不限于在其经营地区的当地和国家法律;英国2010年反贿赂法、美国1977年反海外腐败法和联合国反腐败公约。

15.2 遵守Halma plc.集团有关贿赂和腐败的行为准则,可在Halma 网站(www.halma.com)上找到。

15.3 制定自己的政策和程序以确保遵守本条款。

15.4 确保与之有联系的或提供与这些条款和条件所管辖的任何合同有关的货物或服务的所有各方(包括分包商、代理人、顾问和其他中介机构)了解并遵守本条款的要求。

15.5 保持与这些条款和条件所管辖的任何合同有关的所有交易和付款的完整和准确记录,并在合理的要求下,向买方披露这些交易和付款的细节。

15.6 在合理的要求下,以书面形式向买方确认它已经遵守了本条款的要求,并且,如果买方提出要求,允许买方通过审计其记录的方式来核实这种遵守情况。

15.7 如果怀疑或意识到其雇员、分包商、代理人、顾问或其他中介机构有任何违反本条款的行为,应立即通知买方并提供有关违反行为的详细信息。

15.8 将对买方因卖方违反其在本条款下的任何义务而产生或遭受的所有费用、开支和损失进行赔偿,并使其免受损害(在完全赔偿的基础上)。此项赔偿将不适用于因买方的刑事责任而对买方征收的任何罚款。

15.9 将遵守不时生效的所有适用法律、法规和条例,包括英国的《2015年现代奴役法》。

15.10 如果卖方违反本条款,买方有权终止这些条款和条件所管辖的任何合同,而无需通知并立即生效,并且不以任何方式向卖方支付损害赔偿或任何其他形式的补偿。

16.防止逃税和协助逃税

16.1 买方承诺遵守与税收相关的所有适用法律、法规和准则,包括《2017 年英国刑事财政法案》中与防止逃税和为逃税提供便利相关的法律、法规和准则。

16.2 买方同意其本身、其雇员或任何第三方不参与任何可能构成逃税罪或为逃税提供便利的活动、做法或行为。买方应确保采取一切合理的预防措施,防止与本协议项下提供的服务有关的任何形式的逃税或为逃税提供便利。

16.3 买方承诺进行适当的尽职调查和报告程序,以确保遵守所有适用的税法。这包括但不限于提供透明、准确的税务文件,避免任何可能被视为逃税或为逃税提供便利的交易。

16.4 如果OsecoElfab 有合理理由怀疑买方参与逃税或为逃税提供便利,OsecoElfab 保留立即终止协议的权利,且不再承担任何义务或责任。

17.备件

你应确保从我们首次使用有关货物之日起10年内,可以从你那里获得货物的所有备件和/或替换零件、部件和材料,除非你向我们提供我们合理地认为是使我们能够制造这些零件或货物所需的所有图纸、计划、规格和其他技术数据。

18.终止

18.1 甲方有权在交付或履行之前随时发出通知,取消全部或部分货物和/或服务的订单,而无需对乙方承担任何责任,但需支付在发出通知时已经交付或履行的货物和/或服务的费用。


18.2.1 贵方严重违反任何义务,且该违反行为无法补救;
18.2.2 贵方严重违反任何义务,且该违反行为可以补救,但贵方未能在收到我方通知后 30 天内补救;
18.2.3 贵方违反任何义务不止一次,且该违反行为的累积影响使我方有理由相信贵方将在送达指定通知后的一个月内继续提供低于标准的服务。3 貴方違反任何義務一次以上,且該等違反行為的累積效果使我方有理由相信貴方將在緊接第 16.2.2 條款規定的通知送達後的一個月內繼續提供未達標準的服務;
18.2.4 貴方與債權人達成任何自願安排,或受到行政命令的約束,或進行清算或破產,或產權負擔人接管 貴方的任何財產或資產,或指定接管人;或
18.2.5 我方有理由相信上述任何事件即將發生,並據此通知貴方。

18.3 如果交货不完整,我方可以接受或拒绝接受已交付或已提供的货物或服务,并取消或更改订单的剩余部分。

19.保密

所有在任何时候提供给你的信息都是并且仍然是我们的财产,必须应要求归还,并应被视为机密。

20.一般情况

20.1 订单为您个人所有,您不得以任何方式转让、出让、抵押、处置或处理您的任何权利或实际利益。

20.2 乙方不得将合同规定的任何义务分包出去。

20.3 我们对任何违约行为的弃权并不代表对任何后续违约行为的弃权。

20.4 我方未能或延迟执行或部分执行合同的任何条款,并不代表我方放弃任何权利。

20.5 如果任何主管当局认定本条件的任何条款全部或部分无效或不可执行,其余条款的有效性不受影响。

20.6 对于合同项下的责任,贵方应始终向信誉良好的保险公司投保足够的保险,并应要求向我方出示保单和最新的保费收据。

20.7 本合同受英国法律管辖,并受英国法院的专属管辖。

20.8 根据《1999 年合同(第三方权利)法》,本合同不产生、授予或意图授予非合同一方的任何人可强制执行的任何利益或权利。