英国购买条款和条件

购买条款和条件

1.解释

1.1 在这些条件中:-

"合同 "是指根据这些条件签订的每份货物买卖和服务供应合同;
"货物 "是指订单中描述的货物(包括任何分期付款、部件、部分或用于该货物的原材料);
"订单 "是指我方的货物和/或服务订单;
"服务 "是指订单中描述的服务(如有)。

2.购买的基础

2.1 本公司的订单构成本公司购买货物和/或服务的要约,但须遵守这些条件。贵方对订单的任何提议和/或接受应被视为构成遵守这些条件的协议。
2.2 这些条件应适用于每份合同,不包括任何其他条款和条件。
2.3 除非得到我方授权代表的书面同意,否则对订单或这些条件的任何变更都不具有约束力。

3.规格和设备

3.1 货物和服务的数量、质量和描述应符合我方订单和/或提供的任何规格。
3.2 生产或提供的任何规格以及版权、设计权和任何知识产权应是我方的专有财产。
3.3 按照我方规格制造的货物不得为任何其他方制造或供应。
3.4 在发货前的制造、加工或储存期间,我方应有权检查和测试货物,但不解除贵方的义务。
3.5 贵方应遵守有关货物的制造、包装、标签、包装和交付以及履行服务的所有适用法规和法律要求。
3.6 货物应按照我方的指示(如果有)和任何适用的法规或承运人的要求进行标记,并适当包装和固定,以便在无损坏的情况下到达目的地。
3.7 由我方支付或提供的所有设备应是并仍然是我方的财产,必须按要求以良好状态归还我方,不得复制或用于完成订单之外的任何目的。

4.价格

4.1 货物和服务的价格应如订单中所述,除非另有说明,否则应不包括任何适用的增值税,并包括所有的包装、打包、运送、运输、保险和交付费用。
4.2 未经我方事先书面同意,不得以任何理由提高价格。

‍5.信息

5.1 您应向我们提供我们认为必要的关于货物和用于制造货物的任何部件、零件或原材料的信息,包括与可能的健康和安全及环境风险有关的信息。

6.付款方式

6.1 除非我们另有规定,我们应在交付货物或提供服务的下一个月的最后一天,或者,如果更晚,在验收有关货物或服务之后,以现金方式支付货物和服务的价格。
6.2 付款时间不应成为关键。
6.3 我们可以从价格中扣除您所欠我们的任何款项。

7.交付

7.1 根据合同条款,我们在正常营业时间内收到货物和/或服务时,应视为交货。
7.2 交付货物和履行服务的时间是关键。尽管如此,如果由于任何原因,我们要求延迟交付或履行,您应同意这样的要求,而不需要我们支付额外的费用,本条件7的规定应适用于任何这样的修改后的交付或履行日期。
7.3 每次交付都必须有注明我们的订单号的交付单。
7.4 除非事先有书面约定,我们不接受分期交付或履行。如果货物将被分批交付或服务将被分批履行,本合同将被视为单一合同,不可分割。

8.接受

8.1 我们应有权拒绝任何不符合合同规定的所交付的货物,并且在我们有合理的时间在交付后检查这些货物之前,或者,如果较晚的话,在任何潜在缺陷变得明显后的合理时间内,不应视为接受这些货物。

9.风险与财产

9.1 根据合同规定,货物损坏或丢失的风险应在交付时转移给我们。除非合同中另有规定,否则货物的运输和卸载的风险由您承担。
9.2 货物的财产应在交货时转移给我们,或者如果更早,在支付了货物的费用后转移给我们。

10.遵守规定

10.1 卖方应遵守所有适用的法规(包括《1994年一般产品安全条例》)和其他有关货物的制造、包装、标签、包装和交付以及服务的履行和有关危险物质的法律要求。

11.担保

11.1 乙方向甲方保证,乙方有充分的资格、资金和组织来履行合同,并且货物:
11.1.1 将具有令人满意的质量,并且适合乙方提出的或乙方知道的任何目的;
11.1.2 将没有设计、材料和工艺方面的缺陷;
11.1.3 将与任何相关的规格或样品相符;并且
11.1.4将遵守与货物的制造和销售、产品安全、包装、标签和有害物质有关的所有法定要求、法规和欧盟法规(包括适当的英国标准或同等规格,除非另有约定)。
11.2 乙方向甲方保证,服务:
11.2.1将由经过适当培训的合格人员以应有的谨慎和勤勉进行;并且
11.2.2将遵守与服务的执行有关的所有法定要求、法规和欧盟法规。

12.违约时的某些权利和补救措施

12.1 我们的每项权利或补救措施都不影响任何其他权利或补救措施。
12.2 如果货物没有在到期日交付或服务没有履行,那么我们将有权:
12.2.1 从价格中扣除,或(如果我们已经支付了价格)以延迟违约金的方式向贵方索赔0.每延迟一周,扣除价格的5%,最高不超过10%;
12.2.2 取消订单(或任何部分),不承担任何责任,并在其他地方购买替代项目或服务,并向贵方追偿任何损失或产生的额外费用。
12.3 如果任何货物或服务没有按照合同规定提供或执行,那么甲方有权:
1.3.1 要求乙方在7天内按照合同规定修理货物或提供替代货物或服务;或
1.3.2 自行修理或更换货物,并向乙方收取该修理或更换的费用;或
1.3.3 无论我们之前是否要求您修理货物或提供替换的货物或服务,我们都将合同视为因您的违约而解除,并要求您偿还已经支付的任何部分价格。
12.4 退回给您进行整改的货物,其风险和费用应由您承担。

13.赔偿金

您应全额赔偿我们因以下原因或与之有关的所有责任、损失(无论直接或间接,包括利润损失和费用(包括法律费用)):--

13.1 违反与货物或服务有关的任何保证;
13.2 有关货物侵犯任何人的知识产权的任何索赔,但因符合我们的规格而引起的索赔除外;
13.3 因您或您的雇员、代理人或分包商的行为或不行为导致我们违反或涉嫌违反任何法律规定、条例或其他法律规则而向我们提出的任何索赔;
13.4 根据《1987年消费者保护法》、《1994年一般产品安全条例》和与有害物质有关的法规或根据《1990年环境保护法》就货物和/或服务承担的任何责任;以及
13.5 贵方或贵方雇员、代理人或分包商在供应、交付和安装货物以及执行服务时的任何行为或不行为,包括由于贵方、贵方雇员、代理人或分包商的疏忽或由于错误的设计、工艺或材料造成或促成的任何人员伤害、损失或损害。

14.不可抗力

如果延迟履行或未能履行我们各自的任何义务超出了我们的合理控制范围,则乙方或甲方都不应对对方负责或被视为违反合同。

15.贿赂和腐败/现代奴隶制

卖方将:

15.1 遵守所有与反贿赂和反腐败有关的适用法律、法规、守则和制裁措施,包括但不限于在其经营地区的当地和国家法律;英国2010年反贿赂法、美国1977年反海外腐败法和联合国反腐败公约。

15.2 遵守Halma plc.集团有关贿赂和腐败的行为准则,可在Halma 网站(www.halma.com)上找到。

15.3 制定自己的政策和程序以确保遵守本条款。

15.4 确保与之有联系的或提供与这些条款和条件所管辖的任何合同有关的货物或服务的所有各方(包括分包商、代理人、顾问和其他中介机构)了解并遵守本条款的要求。

15.5 保持与这些条款和条件所管辖的任何合同有关的所有交易和付款的完整和准确记录,并在合理的要求下,向买方披露这些交易和付款的细节。

15.6 在合理的要求下,以书面形式向买方确认它已经遵守了本条款的要求,并且,如果买方提出要求,允许买方通过审计其记录的方式来核实这种遵守情况。

15.7 如果怀疑或意识到其雇员、分包商、代理人、顾问或其他中介机构有任何违反本条款的行为,应立即通知买方并提供有关违反行为的详细信息。

15.8 将对买方因卖方违反其在本条款下的任何义务而产生或遭受的所有费用、开支和损失进行赔偿,并使其免受损害(在完全赔偿的基础上)。此项赔偿将不适用于因买方的刑事责任而对买方征收的任何罚款。

15.9 将遵守不时生效的所有适用法律、法规和条例,包括英国的《2015年现代奴役法》。

15.10 如果卖方违反本条款,买方有权终止这些条款和条件所管辖的任何合同,而无需通知并立即生效,并且不以任何方式向卖方支付损害赔偿或任何其他形式的补偿。

16.零部件

你应确保从我们首次使用有关货物之日起10年内,可以从你那里获得货物的所有备件和/或替换零件、部件和材料,除非你向我们提供我们合理地认为是使我们能够制造这些零件或货物所需的所有图纸、计划、规格和其他技术数据。

17.终止

16.1 我方有权在交付或履行之前的任何时候发出通知,取消全部或部分货物和/或服务的订单,而无需对您承担任何责任,但需支付在发出该通知时已经交付或履行的货物和/或服务的费用。
16.2 在下列情况下,甲方有权随时向乙方发出通知,终止本合同,而无需对乙方承担任何责任并保留所有权利:
16.2.1 乙方严重违反乙方的任何义务,且该违反行为无法得到纠正;
16.2.2 乙方严重违反乙方的任何义务,且该违反行为可以得到纠正,但乙方未能在收到甲方通知后的30天内进行纠正;
16.2.3 你对你的任何义务有一次以上的违反,而且这些违反的累积效应使我们有理由相信,你将在条件16.2.2规定的通知送达后的一个月内继续提供不合格的业绩;
16.2.4你与你的债权人作出任何自愿安排,或成为管理令的对象,或进入清算或破产程序,或担保人占有你的任何财产或资产,或被指定为接管人;或
16.2.5 我们有理由相信,上述任何事件即将发生,我们将相应通知你。
16.3 如果交付不完整,那么甲方可以接受或拒绝已交付或已履行的货物或服务,并取消或更改订单的余额。

18.保密性

所有在任何时候提供给你的信息都是并且仍然是我们的财产,必须应要求归还,并应被视为机密。

19.一般情况

18.1 订单属于乙方个人,乙方不得以任何方式或意图以任何方式转移、转让、抵押、处置或处理乙方的任何权利或受益利益。
18.2 乙方不得将合同项下的任何义务分包出去。
18.3 甲方对任何违约行为的放弃,不代表对任何后续违约行为的放弃。
18..4 我们未能或延迟执行或部分执行合同的任何条款,并不意味着我们放弃任何权利。
18.5 如果这些条件的任何条款被任何主管当局认定为全部或部分无效或不可执行,其余条款的有效性不受影响。
1818.6 乙方应始终在信誉良好的保险公司为乙方在合同项下的责任保持足够的保险,并在甲方要求下出示保单和最新的保费收据。
18.7 本合同应受英国法律和英国法院的专属管辖。
18.8 本合同不产生、授予或意图授予任何非当事人可根据《1999年合同(第三方权利)法》执行的任何利益或权利。